AC | יח כי לא-תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה
|
ASV | Do good in thy good pleasure unto Zion: Build thou the walls of Jerusalem.
|
BE | Do good to Zion in your good pleasure, building up the walls of Jerusalem.
|
Darby | Do good in thy good pleasure unto Zion; build the walls of Jerusalem.
|
ELB05 | Tue Zion Gutes in deiner Gunst, baue die Mauern Jerusalems!
|
LSG | Répands par ta grâce tes bienfaits sur Sion, Bâtis les murs de Jérusalem!
|
Sch | (H51-20) Tue wohl an Zion nach deiner Gnade, baue die Mauern Jerusalems!
|
Web | Do good in thy good pleasure to Zion: build thou the walls of Jerusalem.
|